TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 6:13

Konteks
6:13 Then they said to the king, “Daniel, who is one of the captives 1  from Judah, pays no attention to you, O king, or to the edict that you issued. Three times daily he offers his prayer.” 2 

Daniel 10:1

Konteks
An Angel Appears to Daniel

10:1 3 In the third 4  year of King Cyrus of Persia a message was revealed to Daniel (who was also called Belteshazzar). This message was true and concerned a great war. 5  He understood the message and gained insight by the vision.

Daniel 11:39

Konteks
11:39 He will attack 6  mighty fortresses, aided by 7  a foreign deity. To those who recognize him he will grant considerable honor. He will place them in authority over many people, and he will parcel out land for a price. 8 

Daniel 12:7

Konteks
12:7 Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his right and left hands to the sky 9  and made an oath by the one who lives forever: “It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters 10  the holy people has been exhausted, all these things will be finished.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:13]  1 tn Aram “from the sons of the captivity [of].”

[6:13]  2 tn Aram “prays his prayer.”

[10:1]  3 sn This chapter begins the final unit in the book of Daniel, consisting of chapters 10-12. The traditional chapter divisions to some extent obscure the relationship of these chapters.

[10:1]  4 tc The LXX has “first.”

[10:1]  sn Cyrus’ third year would have been ca. 536 B.C. Daniel would have been approximately eighty-four years old at this time.

[10:1]  5 tn The meaning of the Hebrew word צָבָא (tsava’) is uncertain in this context. The word most often refers to an army or warfare. It may also mean “hard service,” and many commentators take that to be the sense here (i.e., “the service was great”). The present translation assumes the reference to be to the spiritual conflicts described, for example, in 10:1611:1.

[11:39]  6 tn Heb “act against.”

[11:39]  7 tn Heb “with.”

[11:39]  8 tn Or perhaps “for a reward.”

[12:7]  9 tn Or “to the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[12:7]  10 tc The present translation reads יַד־נֹפֵץ (yad-nofets, “hand of one who shatters”) rather than the MT נַפֵּץ־יַד (nappets-yad, “to shatter the hand”).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA